Tag Archives: Orthographe

Quelques liens pour écrire en français

Écriture

Rien de bien nouveau dans cette nouvelle publication, il s’agit juste d’une petite liste d’outils qui nous faciliteront la tâche lorsque nous écrirons en français.

Ma première option, quand elle est possible, est de dicter à mon téléphone (Androïd) le message que je veux envoyer. Je suis toujours surpris qu’il comprenne si bien ce que je dis (même quand je lui parle en espagnol). Il met les accents où il faut et il ne se trompe que très rarement dans l’orthographe ou la grammaire.

Dictionnaires

Bilingues

  • Wordreference (Il n’est plus à présenter, tout un classique)
  • IATE –  “Inter-Active Terminology for Europe”  is the EU’s inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology

Monolingues

  •  CNTRL (Un excellent dictionnaire)
  • Larousse (Sa réputation n’est plus à faire)

Techniques

    • DAFA (Dictionnaire d’Apprentissage du Français des Affaires).

Correcteurs orthographiques

  • Scribens   Correcteur d’orthographe et de grammaire avancé. (Mon premier choix)
  • Bonpatron  Correcteur de grammaire et d’orthographe.
  • Reverso Correction de textes en français en ligne.
  • Cordial Un autre correcteur orthographique en ligne.

Conjugaison

Synonymes

À ces liens que vous connaissez déjà sûrement, j’ajoute ces quelques pages qui pourront j’espère aussi vous être utiles de l’Union Européenne.

En avez-vous d’autres à me suggérer ?

Anes du cotentin

Anes du cotentin

Mis en ligne par janine le 28 mai à 13:05. Modifier / Remonter en tête de liste

anes_du_cotentin
Prix: 500 € Code postal: 50660

bonjour je vends mé 2 anes 1 male castré de 12ans de 1.25m trés genti aimen la conpanie de vache oue autre et une anesse de 9ans de  1.30m tré gentille pouvan étre atellé é aime aussi la conpanie dotre animaux je les vend par manque de temps de man occupé

Source :www.leboncoin.fr – http://www.leboncoin.fr/vi/52409925.htm?ca=4_s

Bouc alpin

Bouc alpin

Mis en ligne par remi verstraete le 2 juillet à 18:26. Modifier / Remonter en tête de liste

Bouc alpin
Prix: 60 € Code postal: 59470

bonjour je vend mon bouc alpin cause qu’il n’y a plus de femelle alors il court après ma jument il est crintif mais pas méchant du tout mes c’est corne sont imprésionnante prévoir au moin une sorte de van et pas un simple coffre il a 3 ans et c’est un excellent reproducteur venan d’un élévage confirmer répond a toute proposition merci

Source : www.leboncoin.fr – http://www.leboncoin.fr/vi/49084873.htm?ca=17_s

L’écriture des chiffres et des nombres

Un article de WikiFle

L’écriture des numéraux

Trait d’union, “ET” ou espace

  • Le trait d’union est employé pour tous les nombres inférieurs à 100 : Quatre-vingt-dix-neuf.
  • La conjonction “et” remplace le trait d’union pour les nombres terminant par 1 ( vingt et un, trente et un, quarante et un, cinquante et un, soixante et un, soixante et onze).
  • Pour la partie supérieure à 100 la séparation se fait par des espaces : cent un, cent deux, cent vingt et un, cent vingt-deux, trois mille cinq cent dix.
  • Si l’indication des milliers, des millions, des milliards est précédée d’un nombre entre 1 et 99, les règles précédente s’appliquent : vingt et un mille, vingt-deux mille.
  • Il n’y a jamais de trait d’union après cent, mille, million : Un million cinq cent mille personnes.

Les fractions

  • Lorsque l’adjectif indique une proportion, il ne prend pas de trait d’union. Les ¾ – les trois quarts.
  • Lorsque l’adjectif est substantivé, il prend un trait d’union : un manteau trois-quarts, un trois-quarts centre (joueur de rugby).
  • Le trait d’union est employé pour lever des ambiguïtés : trente-cinq millièmes (35/1000), trente cinq-millièmes (30/5000).

Le pluriel

Les nombres vingt et cent

  • Vingt et cent prennent la marque du pluriel lorsqu’ils sont multipliés et non suivis d’un autre nombre : quatre-vingts, deux cents, mais quatre-vingt un, quatre-vingt mille, deux cent un, deux cent mille.
  • Ils ne s’accordent pas s’ils sont suivis d’un autre nombre comme mille, mais ils s’accordent s’ils sont suivis d’un nom de quantité (millier, million, milliard…) qui reste un substantif. On écrit donc deux cents milliers, deux cents millions.
  • Le nombre mille n’est pas un nom malgré son origine et il ne prend jamais la marque du pluriel. Attention à ne pas confondre ce numéral avec les mesures de distance.

Mil et Mille

  • “Mille peut” s’écrie “mil” dans l’écriture des dates : Mil neuf cent vingt.

Les ordinaux

  • La règle précédente ne vaut que pour les adjectifs numéraux cardinaux et non pour les numéraux ordinaux qui indiquent une place : la page quatre-vingt, la page quatre-vingt-un (= la quatre-vingt-unième page). Cette règle-ci s’applique pour les pages, les années, les numéros de rue ou d’immeuble, kilomètre, les numéros de concurrents, de voitures, etc. Lorsque l’on utilise le cardinal, c’est la forme un et non une qui est la forme correcte : l’an un, la page un, l’acte un, la porte un. Le masculin singulier est employé comme un neutre.
  • On pourra lire la page deux cent de ce roman. Le numéral est ici un ordinal : la deux centième page. Les adjectifs vingt et cent restent invariables dans ce cas.

Remarques

Les noms de nombres

Millier, million, milliard, billion, trillion… sont des noms communs et ils prennent la marque du pluriel s’ils sont multipliés. Il faut écrire deux milliers, mais on ne doit pas confondre avec deux mille.

Le pluriel commence à 2

Les nombres inférieurs à 2 ne prennent pas la marque du pluriel.

  • 1,99 euro ou un euro quatre-vingt-dix-neuf. Il ne faut pas accorder « l’euro quatre-vingt-dix-neuf que j’ai dépensé ».

Noms de fractions et adjectifs indiquant un ordre

  • Les fractions prennent la marque du pluriel : quatre dixièmes, cinq centièmes, trois quarts.
  • Les adjectifs correspondant à des ordinaux prennent la marque du pluriel : les dixièmes ex æquo.